“ Hello Hello เฮ็ดอีหยังอยู่หนออีแม่ กินข้าวแลงแล้วบ่ อีพ่อไปหาหมอมาหรือยัง ” เป็นเพลงที่ได้ยินตลอดในระยะเวลาที่ผ่านมา แต่ไม่รู้ชื่อเพลง มีเนื้อเพลงภาษาอังกฤษและภาษาอีสานผสมเข้าด้วยกันน่าแปลกใจมากคิดมาตลอดว่าคงเข้ากันไม่ได้ แต่พอได้ฟังทั้งผ่านหูบ้าง เพื่อนนำมาร้อง และรู้สึกว่าเป็นบทเพลงที่ไพเราะจนทำให้ต้องตามหาชื่อเพลงและรู้จักศิลปินให้ได้ (พอหลังจากนั้นมาผมก็กลายเป็นแฟนคลับของศิลปินวงนี้ทันที) ตามฟังทุกเพลงและรู้สึกว่าเป็นวงดนตรีที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมาก ทั้งในเรื่องเสียงร้อง ดนตรี การแต่งกายและอีกอย่างที่สำคัญคือการถ่ายทอดบทเพลง อารมณ์เพลงทำให้เห็นความหมายที่ลึกซึ้งของวรรณกรรมเพลง ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ “ ไททศมิตร ( Taitosmith ) ” (ภาพจาก Facebook : Taitosmith) สำหรับไททศมิตรเป็นกลุ่มนักดนตรีสังกัดในค่าย Gene Lab มีสมาชิกทั้งหมด 6 คน ผลิตผลงานเพลงออกมาให้รับฟังอย่างต่อเนื่องเริ่มตั้งแต่เพลง “ ตะลิโตน ” ที่ทำให้เริ่มเป็นที่รู้จักเป็นอย่างมาก ซึ่งแต่เดิมก็มีผลงานเพลงอยู่แล้ว ด้วยความมีเอกลักษณ์ทั้งในด้านเสียงร้อง เนื้อหาบทเพลงยิ่งทำให้กระแสของวงไททศมิตรดีขึ้นเรื่อย ๆ จากการที่มีศิลปินหลาย ท่านนำเพลงมาร้องยิ่งทำให้คนรู้จักมากยิ่งขึ้น และทางไททศมิตรก็ได้ปล่อยเพลงที่มีความหมายดี ๆ อย่างเพลง “ Hello Mama ” เป็นบทเพลงเรียกน้ำตาของหลายคนได้อย่างแน่นอน เป็นเพลงที่เล่าเกี่ยวกับความคิดถึง คิดถึงถิ่นที่ จากมา คนรักและครอบครัวแต่ก็ทำได้เพียงแค่หยิบโทรศัพท์ขึ้นโทรหาและบอกคำว่า “ สบายดี ” (ภาพจาก YouTube : Singto Numchok Official) (ภาพจาก YouTube : WorkpointOfficial) " You may be happy with the skyscraper (คุณอาจมีความสุขกับตึกระฟ้า) But I'm happy with cabin in the wood (แต่ฉันมีความสุขกับกระท่อมในป่า) You say to me you want to go around the world ( คุณพูดกับฉันคุณต้องการที่จะไปรอบโลก) But I need a short time for come home again ( แต่ฉันต้องการเวลาสั้น ๆ เพื่อกลับบ้านอีกครั้ง ) And now (และตอนนี้) , And now (และตอนนี้) Sometime you may be missing someone when you're tired ( บางครั้งคุณอาจคิดถึงใครบางคนเมื่อคุณเหนื่อย ) Whenever you just go and find him or her ( เมื่อใดก็ตามที่คุณแค่ไปหาเขาหรือเธอ ) But when I’m tired there is only one thing I do, I do ( แต่เมื่อฉันเหนื่อยมีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันจะทำ ฉันจะทำ ) To do something for take back strong again ( เพื่อทำบางสิ่งเพื่อทำให้กลับมาแข็งแกร่งอีกครั้ง ) And now (และตอนนี้) , And now (และตอนนี้) " จากเนื้อเพลงในส่วนของภาษาอังกฤษถ้านำมาแปลความหมายแล้วจะทำให้รู้สึกซึ้งไปกับเพลง มากยิ่งขึ้นเป็นเล่าถึงความคิดถึง อยากกลับไปหาใครสักคน บางคนบอกว่ามีความสุขกับความเจริญรุ่งเรือง ตึกที่ใหญ่โต แต่สำหรับใครหลายคนต้องการเพียงกลับไปหาใครสักคน คนรัก ครอบครัว กลับไปอยู่ในกระท่อมกลางป่า บ่งบอกได้เลยว่าความสุขของแต่ละคนย่อมไม่เหมือนกัน (ภาพจาก YouTube : Gene Lab) " Hello Hello เฮ็ดอีหยังอยู่หนออีแม่ กินข้าวแลงแล้วบ่ อีพ่อไปหาหมอมาหรือยัง บอกน้องแหน่ ว่าการ์ตูนเอาไว้เถี่ยหน้า ปาดน้ำตาเงินในกระเป๋ามีไม่ถึงร้อย บ่มีหยังดอกอีแม่ ลูกสบายดี " พอถึงเนื้อร้องภาษาอีสานรับรองเลยว่าต้องหลั่งน้ำตาอย่างแน่นอน สื่อให้เห็นว่า สิ่งที่ทำได้ดีที่สุดคือการโทรหา เพื่อให้มีกำลังใจและกลับมาเข้มแข็ง ถึงแม้ว่าตอนนี้ลำบากเงินติดตัวยังไม่ถึงร้อยแต่ก็ต้องบอกว่าสบายดี เพื่อให้คนปลายสายสบายใจ ยิ่งในวิดีโอเพลง ( MV ) ยังแสดงให้เห็นกลุ่มอาชีพต่าง ๆ ที่จากบ้านมาไกลจนทำให้บทเพลงนี้เป็นเพลงที่มีความหมายลึกซึ้ง และจากการสันนิษฐานทำไมต้อง “ Hello Hello เฮ็ดอีหยังอยู่หนออีแม่ ” ซึ่งในการรับโทรศัพท์ของหลายคนต้องพูดคำว่า ฮัลโล (Hello) เสมอซึ่งอาจเป็นที่มาของบทเพลง Hello mama ก็ได้ (ภาพจาก YouTube : Gene Lab) หลายคนเสียน้ำตาให้กับบทเพลงนี้การยอมจากมาเพื่อสร้างอนาคต จากมาเพื่อเสียสละ ทำให้เห็นคุณค่าของความคิดถึงมากขึ้น ปัจจุบันในภาวะปัจจุบันในภาวะที่โรคระบาดบางคนไม่มีสิทธิ์ที่จะได้กลับบ้าน อดทน รอเวลาเพื่อจะได้กลับไปหาครอบครัวอีกครั้ง แพทย์ พยาบาลที่ทำหน้าที่ต่างยอมเสียสละตัวเองยอมเสี่ยงใกล้ชิดโรคเพื่อรักษาให้คนอยู่รอด หลากหลายอาชีพต้องดิ้นรนต่อสู้เพื่อความอยู่รอด การสู้เพื่อความฝัน เสียสละเพื่อส่วนรวม จากบ้านมาหางานทำขอให้สู้ต่ออย่างมีพลังและให้บทเพลงนี้ของไททศมิตรขับกล่อมและสร้างแรงบันดาล สร้างกำลังใจเพื่อรอวันกลับบ้านมาหาครอบครัวติดตามผลงานเพลงไททศมิตร (Taitosmith)YouTube: Gene LabFacebook : Gene LabFacebook : Taitosmithรับฟังเพลง Hello Mama : https://youtu.be/uefcQzHmA_Y