รีเซต

ไขความลับ มาด๊าม มาดาม....เกร็ดเล็กๆ จากละคร

ไขความลับ มาด๊าม มาดาม....เกร็ดเล็กๆ จากละคร
7 มกราคม 2557 ( 01:46 )
15.2K

มาด๊าม มาดาม….เกร็ดเล็กๆ จากละคร
   ในประเทศ อังกฤษ คำว่า “madam” ใช้เรียกผู้หญิงสูงอายุหรือมีอายุมากหน่อย ส่วนคำว่า  ” miss” ใช้เรียกผู้หญิงที่ยังไม่ได้แต่งงานไม่ว่าจะสาวหรือแก่การออกเสียง madam ออกเสียงว่า “แมดเดิ่ม” จะออกเสียง “แมเดิ่ม” ก็ได้แต่ไม่ใช่ “มาดาม”  ส่วนอีกคำ miss จะออกเสียงว่า “มิส” หรือ “เมิส” 
   ในประเทศ ฝรั่งเศส คำว่า ” madam” ใช้เรียกผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว จะออกเสียงว่า (มาดาม = แมม = Madam = Mam) ส่วนผู้หญิงที่ยังไม่ได้แต่งงานก็เรียกว่า “Madamoselle” ออกเสียงว่า “มาดโมเซล”  แต่ในปัจจุบันกฏหมายฝรั่งเศสได้ยกเลิกคำนี้ในภาษาราชการไปแล้ว แต่ก็ยังนิยมเรียกกันอยู่ ดังนั้นไม่ว่าจะทั้งสาวแต่งหรือสาวไม่แต่งก็ใช้คำว่า madam เหมือนกันในทางราชการ
   ในประเทศ อิตาลี คำว่า “madam” ใช้เรียกผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว โดยสามารถจำแนกได้อีกว่า 
       madam (แมด’เดิม)  ถ้าเป็น n.มาดาม, คำสุภาพที่ใช้เรียกผู้หญิง, คุณนาย, แม่เล้า
       dame  (เดม)  ถ้าเป็น n.คุณนาย, คุณหญิง, มาดาม, สตรี, ผู้สูงศักดิ์, ผู้หญิง, แม่บ้าน, นาง
   หลังจากที่พอจะรู้และทราบความหมายคำว่า madam กันพอสังเขปแล้วนั้น อย่างไรซะคืนนี้ก็อย่าลืมติดตามชม มาดามดันตอนจบกันละ มาลุ้นและร่วมเชียร์ว่า บัคหมา หรือ เน็ก จะเอาชนะใจมาดามกุชชี่ได้ยังไงและความสัมพันธ์ของ มาดามทั้งสองจะกลับมาเป็นเพื่อนรักกันเหมือนเดิมหรือไม่….นั่งรอหน้าจอกันได้เลย

  

 

 

ติดตามข่าวสารบันเทิงทีวีได้อีกช่องทาง
     Facebook.com/TVSociety