สวัสดีค่ะ วันนี้เราจะมาเล่าประสบการณ์การทำ Fanbase หรือ แฟนเบส หรือ บ้านเบส ของไอดอลเกาหลีค่ะ เราจะขอเรียกสั้น ๆ รวบ ๆ เลยว่าบ้านเบสตลอดบทความนี้เลยนะคะ ส่วนเราเป็นแอดมินบ้านของไอดอลคนไหน วงอะไร เราขอเงียบไว้ เก็บไว้เป็นความลับนะคะ ฮุฮุฮุภาพ 1 จาก pixabay : edisonaเราทำบ้านเบสใน Twitter ค่ะ เรื่องมันเริ่มจากที่ เมื่อช่วงกลางเดือนธันวาคม ปี 2019 วงไอดอลที่เราชื่นชอบนั้นไม่ค่อยเป็นที่รู้จักในวงกว้างมากในช่วงเวลานั้น ตอนนั้นยังไม่มีบ้านเบสของสมาชิกคนหนึ่งในวง เพื่อนในทวิตเตอร์เราคนหนึ่งผู้มีประสบการณ์การทำบ้านเบสมาก่อนก็เลยแนะนำเราให้มาลองทำค่ะ แต่ช่วงนั้นเราไม่ได้เก่งภาษาเกาหลีอะไรมากมาย ตอนนั้นเราก็แค่อ่านออก อ่านคล่อง แต่เราแทบไม่ได้ฝึกแปลเลย รู้ศัพท์น้อยกว่าที่ควรรู้ค่ะ ด้วยความที่แฟนเบสหลาย ๆ บ้านจะขยันแจ้งข่าวสารต่าง ๆ ไม่ว่าจะตารางงาน การอัปเดตข้อความหรือแคปชั่นที่ไอดอลทวีตลงอย่างเคร่งครัดและรวดเร็ว การทำกราฟิกดีไซน์ตัดต่อรูปต่าง ๆ นั้นสวยงามหรูหราหมาเห่าดีมาก เราแอบกลัว ๆ นิดหน่อย เลยคิดมากว่าจะทำดีไหม กังวลว่าทำแล้วมันจะออกมาไม่ดีพอ แฟนคลับที่เป็นเมนสมาชิกคนนั้นพวกเขาจะพอใจไหม สุดท้ายแล้ว เราก็ตอบตกลงกับเพื่อนว่าจะทำแฟนเบสของสมาชิกคนนี้ นับเป็นประสบการณ์อย่างหนึ่งที่เราก็ต้องลองเรียนรู้การสักตั้งเริ่มแรกก็สมัครบัญชีทวิตเตอร์ทั่วไปเลยค่ะต่อมาการตั้งชื่อบ้าน และ @ แล้วแต่เราเลยค่ะว่าจะมีจะชื่อแบบไหน อาจจะเป็นชื่อไอดอลแล้วตามด้วย Thailand, TH หรือ เราคิดชื่อขึ้นมาเอง เช่น Lover ไอดอล TH, Sophiana daewang Thailand อะไรก็ว่าไปเลย แล้วแต่เราเลยค่ะมาที่รูปโปรไฟล์นะคะ ด้วยความที่ตอนนั้นเราเองก็ไม่ได้เก่งกราฟิก แอปตัดต่อรูปก็อ๊อง ๆ เบลอ ๆ โทรศัพท์เราก็สภาพตามกาลเวลา แต่ก็ยังโชคดีที่เพื่อนเราช่วยตัดต่อรูปโปรไฟล์มาใส่ให้ แต่ในส่วนของรูปโปรไฟล์จริง ๆ แล้วแต่เลยนะคะว่าเราจะใช้รูปออฟฟิเชียลของไอดอลเปล่า ๆ ไม่ใส่อะไรเลยก็ได้ เพราะเราก็เคยเห็นมีบ้านเบสบางบ้านที่ทำเช่นนั้น หรือ จะใส่ชื่อตกแต่งอะไรในรูปก็แล้วแต่เรา หรือ จะเป็นโลโก้คัมแบคในช่วงนั้นก็ได้ค่ะ เรียบง่ายและน่ารักดี แต่ว่าห้ามใช้รูปจากแฟนไซต์นะคะภาพ 2 จาก Twitter : 핑크판타지 PinkFantasyมาที่รูปปกหลังหรือแบนเนอร์ยาว ๆ เลยค่ะ ในส่วนนี้แล้วแต่คนจะออกแบบเหมือนกันค่ะ จะใช้โทนสีพื้นว่าง ๆ จะมีข้อความหรือไม่ หรือรูปปกหลังตามคัมแบคของวงก็ได้ค่ะ แล้วแต่คนจะสะดวกเลยภาพ 3 จาก Twitter : TO1 membersต่อมาเราทำการทวีตแนะนำตัวเองค่ะ อาจจะแบบประมาณว่า "สวัสดีค่ะ เราบ้านไอดอลคนนี้นะคะ เราเปิดบ้านนี้ขึ้นมาเพื่อซัพพอร์ต/สนับสนุนไอดอลท่านนี้ เราจะคอยอัปเดตข้อมูลข่าวตารางงานรวมถึงแปลข้อความจากไอดอลคนนี้ด้วยค่ะ มารักไอดอลคนนี้ด้วยกันนะคะ ฝากด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ" อาจจะมีแนบรูป แนบคลิป แนบ gif บางคนจะทำเป็นรูปแนะนำประวัติของวง หรือสมาชิกในวงค่ะ แล้วแต่คนจะสะดวกแบบไหนเลยค่ะ ส่วนตัวเราแนะนำตัวไปแล้วแนบรูปไปหนึ่งรูป เสร็จแล้วก็ปักหมุดค่ะหน้าที่หลังจากนั้นส่วนใหญ่ ก็รีทวีตที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับวงที่เราเลือก หรือแค่สมาชิกที่เราเลือกก็ได้ค่ะ ก็จะตามรีทวีตจาก #ชื่อไอดอล รัว ๆ เลยค่ะ ใครที่มีความรู้ทางภาษาเกาหลีก็แปลได้เลยค่ะ ถ้าไอดอลวงไหนมีการอัปเดตตารางงานล่วงหน้าที่ชัดเจนและง่ายต่อการค้น มันจะสะดวกต่อแอดมินเพื่อที่จะอัปเดตให้แฟนคลับมากเลยค่ะ แต่ถ้าไม่มีตารางงานแบบใดเลยให้อัปเดตก็ตัดส่วนนี้ไปเลยค่ะการแปลนั้นแล้วแต่ความถนัดของแอดมินแต่ละคนเลยนะคะ ว่าจะแปลจากเกาหลีมาไทย หรือเกาหลีมาอังกฤษมาไทย บางคนอาจจะหาจ้างร้านแปลให้ อย่างที่เราบอกไว้ตอนต้นเลยค่ะว่าตอนนั้นเราไม่ได้เก่งภาษาเกาหลีอะไรขนาดนั้น เราเลยทำได้แค่รีทวีตเกี่ยวกับสมาชิกที่เราเลือกนั้นเป็นซะส่วนใหญ่ แต่เราเองก็อยากจะพัฒนาภาษาเกาหลีของตัวเองด้วย ไม่อยากให้คนที่มาติดตามบ้านเบสเราผิดหวัง เราเลยเริ่มมาแปลข้อความหรือแคปชั่นของสมาชิกที่เราเลือกในช่วงกลางปี 2020 ถ้าให้รีวิวการแปลของเรา ก็คือเรานำข้อความไปใส่ Google Translate แล้วอ่านดูว่า มันดูเป็นภาษาหุ่นยนต์ ภาษาน่าอ่านไหม เราจะไม่คัดลอกไปใส่แล้วทวีตเลยนะคะ เพราะหลังจากนั้นเรานำคำศัพท์แต่ละคำในแคปชั่นมาแปลใน NAVER DICTภาพ 4 จาก Google Play StoreNAVER DICT เป็นแอปพลิเคชันแปลภาษาเกาหลีที่ค่อนข้างดี โอเคและแปลตรงเลยค่ะ เราทำแบบนี้บ่อย เป็นการเรียนรู้คำศัพท์ไปด้วย ในแคปชั่นแต่ละครั้งที่ไอดอลทวีตมา บางคนจะมีไวยากรณ์แฝงมาด้วย ทำให้ความยากในการแปลเพิ่มขึ้นมาอีก เราก็ต้องเทียบไวยากรณ์ว่าไวยากรณ์ตัวนี้ใช้ยังไง แปลว่าอะไร เราก็เรียบเรียงออกมาให้เป็นภาษาของเราที่สวยงามและน่าอ่าน อ่านแล้วไม่รู้สึกสะดุดหรือขัดใจมาก ๆแน่นอนว่ามีบ้านเบสสมาชิกแต่ละคนแล้วก็จะมีบ้านเบสของวงด้วยใช่ไหมคะ ถึงแม้จะมีบ้านเบสวง แต่ก็ยังมีบัญชีทั่วไปของแฟนคลับที่รักหรือชื่นชอบในการแปล ฉะนั้นมันจะกลายเป็นงานยากอีกอย่างของเราคือ การแปลและเรียบเรียงคำอย่างไรให้มันต่างกัน พยายามทำให้คำแปลไม่เหมือนกัน และใครแปลเร็วก่อน ใครทวีตเร็วก่อนค่ะ ในกรณีนี้มีเคยมีเหตุการณ์ที่มีแฟนคลับบัญชีทั่วไปนั้นแปลเร็วกว่าบ้านเบส บ้านเบสแปลช้ากว่าแฟนคลับบัญชีทั่วไป แต่สาเหตุคือ ภาษาที่ใช้นั้นมันเหมือนกันมาก อ่านไม่ผิดค่ะ เหมือนกันแบบขนาดที่ว่า คัดลอกข้อความมาเลยก็ว่าได้ มันเลยเป็นประเด็นเล็ก ๆ อยู่บ่อยครั้งค่ะ ด้วยความที่แคปชั่นนั้นมันมีไวยากรณ์ที่สามารถตีความออกมาได้หลากหลายคำแปลหรือคำพูด มันไม่ใช่แคปชั่นที่แปลสำเร็จรูปแล้วต้องเป็นแบบนี้เท่านั้น มันเลยเป็นอีกหนึ่งงานยากของบ้านเบสค่ะ ส่วนบ้านเบสวงที่เห็นนั้นส่วนใหญ่จะแปลทุกแคปชั่นของสมาชิกทุกคนที่ทวีตมาค่ะ ถ้าขยันนะคะแต่ทั้งหมดนี้ในหน้าที่บ้านเบส ไม่ว่าจะรีทวีต จะแปลข้อความแคปชั่น จะอัปเดตข่าวสารตารางงาน จะตัดต่อรูปคลิปออกแบบกราฟิกดีไซน์ เราสามารถประกาศตามหาคนที่สนใจงานส่วนนี้ คนที่อยากจะมาเป็นส่วนหนึ่งในกิจกรรมและหน้าที่บ้านเบสโดยที่ไม่ใช่คนก่อตั้งบ้านเบสนี้ได้ค่ะ ซึ่งส่วนตัวเรานั้น เราทำเองทุกอย่างค่ะ ยังไม่เคยเปิดรับสมัครคนเลยยังไม่มีประสบการณ์การพูดคุยปรึกษาหารือกันเรื่องนี้ เราแค่เคยเห็นหลาย ๆ บ้านเขาทำกันหลาย ๆ คนอาจจะเคยเห็นบ้านเบสบางบ้านบางทีก็ขึ้นสถานะว่า Slow, Rest อะไรงี้ใช่ไหมคะ นั่นแหละค่ะ เพราะแอดมินที่ทำบ้านเบสบางคนไม่มีเวลาว่างมากพอที่จะทำหน้าที่บ้านเบสต่อไป แต่ก็อยากจะทำแต่บางทีมันก็มีสถานการณ์ที่จะต้อง Slow หรือ Rest ค่ะ ความหมายการขึ้นสถานะต่อไปนี้ ในมุมมองของเรานะคะการขึ้นสถานะ Slow คือการที่แอดมินนั้นติดงานหรือไม่ว่างจนบางทีไอดอลเขาทวีตไรมาเราก็จะตามมารีทวีตหรือแปลแคปชั่นทีหลัง ไม่ได้ทำทันทีเหมือนตอนที่กำลังว่างการขึ้นสถานะ Rest คือการที่แอดมินนั้นติดงานหรือไม่ว่างถึงขั้นไม่ว่างเข้าทวิตเตอร์มาอัปเดตข่าวสาร บางคนก็เหนื่อยจากงานจนอยากพักไปเลยค่ะแต่ว่าบางคนคือหายไปเลย ไม่ขึ้นสถานะอะไรใด ๆ ทั้งสิ้นนะคะ ผู้ติดตามบางคนอาจจะกังวล หรือ คิดถึง หรือ เป็นห่วงส่วนตัวเราเองเราก็ขึ้นสถานะ Slow มาบ่อยมาก มาตามรีทวีตช้า พอแปลไม่ทันบ้านเบสอื่นเราก็ไม่แปลเลย เพราะความหมายและภาษาเราคล้ายบ้านเบสวงมาก มันคิดคำอื่นไม่ได้เลย เราเลยเลือกที่จะไม่ลงแปลแคปชั่นทวีตนั้นแล้วเราจะมีคนมาติดตามบ้านเบสเราได้อย่างไร? แฟนคลับจะรู้จากช่องทางไหน? ของเราคือเอาบัญชีทวิตเตอร์ส่วนตัวมารีทวีตแนะนำบ้านเบสตัวเอง และให้เพื่อนที่แนะนำการทำบ้านเบสเรามารีทวีตช่วยด้วย ร่วมกันทำเป็นกระบวนการ ฮ่าๆๆๆ แฟนคลับที่มาเห็นจากบัญชีส่วนตัวก็ทยอย ๆ กันมาติดตามกันค่ะ ยอดผู้ติดตามบ้านเบสเยอะขึ้นเรื่อย ๆ การแปล การอัปเดตข่าวสารตารางงาน การรีทวีตเนื้อหาเกี่ยวกับวงหรือสมาชิกที่เราทำก็เป็นปัจจัยในความน่าสนใจของบ้านเบสค่ะ แต่ของเราช่วงแรก ๆ มีแต่รีทวีต เวลาวงคัมแบคก็เอารูปมาทวีตพร้อมแคปชั่นว่า รูปของไอดอลคนนี้ ออกมาในวันนี้ คัมแบควันที่... พร้อม # ไม่มีการแปลใด ๆ คนก็มาติดตามกันนะคะ ติดตามเรื่อย ๆ เลย ตอนเริ่มแปลข้อความแคปชั่นก็มีคนมาติดตามเพิ่มขึ้นเยอะขึ้นเรื่อย ๆ เลย พอแปลแล้วมันก็สนุกดีนะคะ ได้รู้คำศัพท์เพิ่มเติม บางคำที่เคยเจอมาแล้ว อ่านแล้วก็แปลออกเลยก็ดีใจมากค่ะ แปลเร็วเลย ไม่ต้องพึ่ง Google Translate เลยก็รู้สึกดีมากเลยค่ะในเรื่องของการทวีตอย่างอื่นเพิ่มเติมของบ้านเบส อย่างเช่น การเล่นกับผู้ติดตามไม่ว่าจะสร้างโพลล์ชอบเพลง ทายเพลง คัมแบควันไหน คัมแบคอัลบั้มแบบไหน แนวเพลงอะไร เพลงสนุกไหม ฯลฯ การทำโปรเจกต์เพื่อสมาชิกคนนี้หรือวงนี้ อาจจะวันครบรอบ หรือวันเกิดมีส่งจดหมาย ส่งหนังสือรวมคำอวยพรของแฟนคลับ ส่งของขวัญต่าง ๆ นานาไป บางครั้งอาจจะมีประเด็นกันภายในด้อม หรือด้อมอื่นมาตีกับด้อมเรา บ้านเบสบางบ้านก็มีทวีตเตือนหรือบอกให้ใจเย็น ๆ กันก่อน แต่ไม่แน่นะคะ แอดมินอาจจะหัวร้อนอยู่ก็ได้ แต่ก็ต้องระงับความรู้สึกส่วนนั้นเอาไว้ ฮ่าๆๆๆ ทั้งนี้การทำหน้าที่เพิ่มเติมส่วนนี้มันแล้วแต่คนจะคนแต่ละคนจะมองเลยค่ะว่าเหมาะสมหรือไม่ ชอบหรือไม่ พอใจหรือไม่ค่ะที่เรามาแชร์ประสบการณ์การทำบ้านเบสของไอดอลเกาหลีสักคนโดยตรงนี่ เราอยากจะบอกว่าการทำบ้านเบสมันไม่ใช่เรื่องง่าย แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องยากที่จะเกินความสามารถของคนเราค่ะ ของแบบนี้มันฝึกกันได้ นับว่าเป็นประสบการณ์อย่างหนึ่งที่เราก็ไม่คิดว่าเลยจะได้มาลองทำค่ะ บ้านเบสก็เป็นเหมือนบัญชีแฟนคลับบัญชีหนึ่งที่ทำหน้าที่การสนับสนุนไอดอลที่เราชื่นชอบพอ ๆ กับแฟนคลับที่ไม่ใช่บ้านเบสเลยค่ะ ต่างกันตรงที่ใครจะสนับสนุนในรูปแบบไหน มีข้อจำกัดการทำในเรื่องอะไร ยากบ้าง เหนื่อยบ้าง เครียดบ้าง ทุกวันนี้เราก็ยังคงทำหน้าที่บ้านเบสอย่างโดดเดี่ยวอยู่ ขึ้น Slow มานานด้วย เคยมีความคิดอยากจำบ้านเบสไอดอลวงอื่นด้วย เป็นวงที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จัก ยากที่จะแฟนคลับจะรับรู้ข่าวสาร แต่ว่างานเยอะจนไม่กล้าทำเพิ่มเลย แต่ยังไงก็มาลองทำกันได้นะคะ หวังว่าทุก ๆ คนที่อยากจะลองทำบ้านเบสแล้วได้มาอ่านบทความนี้ จะได้ทำบ้านเบสขึ้นมาอย่างมีเจตนาที่ดีและมีความสุขนะคะขอบคุณทุกคนค่ะ ภาพปก จาก pixabay : geraltเปิดประสบการณ์ความบันเทิงสุดหลากหลาย บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !